Äiti sai meiltä synttärilahjaksi pitkän viikonlopun Pietarissa. Ajatus olisi lähteä huhtikuussa reissuun. Tänään sitten soitin yhteen erinomaisen erikoiseen ja edulliseen matkatoimistoon. Sen omistaja on siis suomalainen, mutta syntyjään venäläinen. Ja niinhän sen täytyy ollakin, kun sinne ollaan menossa.

No kyselin viisumista ja vakuutuksista. Ihan jees, asiat selvis. Ja sitten kysyin että mistä se bussi sitten lähtee, että Helsingistä vai? "Joo kyllä sieltä, mutta se tulee Hollolasta, sehän voi sitten tulla hakemaan teidät siinä samalla kun tulee pääkaupunkiin." Että häh?

Ja sitten suurin osa reissulaisista on opiskelijoita, ja lisäksi vielä kansainvälisiä. "Ja mä sanon nyt sitten ihan suoraan, että meno siellä bussissa voi olla aika rajua. Tarkoitan siis, että monella voi olla aamulla krapula". Häh?

Matka on siis to-su, käynti Eremitaasissa ja kaksi kaupunkikierrosta, ja bussilla sinne ja yöpyminen hyvässä hotellissa. "Siinä hotellissa on sitten todella runsas aamianen."

Opastuskieli on pääasiassa englanti. Äitihän ei osaa englantia. No mä kyllä voin kääntää. Ihan helpponakki, nimittäin englanti ei ole mikään ongelma, on sitä käännetty saksasta ja unkaristakin niin että soi.

Tää kuulostaa nyt niin oudolta, että se pitää ehdottomasti kokeilla! Lähteekö naapuri mukaan? Jos vaikka tarvitaan niitä saksan käännöksiä..! ;) On nimittäin äärettömän pätevä nainen suomentamaan ja puhumaan saksaa, vaikka ei kuulemma ole päivääkään sitä lukenut!